Post by account_disabled on Jan 29, 2024 0:19:55 GMT -5
Название сегодняшнего поста можно прочитать двумя разными способами: Ошибки всезнайки : иронично подчеркивает эти ошибки - потому что для меня они таковы - совершенные некоторыми людьми с иллюзией того, что они более культурны, чем другие. Вы ошибаетесь, если ставите ударение : в том смысле, что, если вы делаете ударение на этих словах, вы совершаете ошибку. Куда уходит акцент? Никогда в середине слова . В итальянском языке, в отличие от других, ударение в словах ставится почти везде - в данном случае я имею в виду ударение в произношении - но в письменной форме оно должно ставиться только на последнюю гласную и не всегда.
Однако есть те, кто упорно расставляет Список рассылки B2B акценты здесь и там, украшает свои произведения бесполезными символами, а также затрудняет чтение и делает его менее беглым. Да, признаюсь, когда я вижу ударение в середине слова, я замедляю чтение. Это все портит для меня. Мы не привыкли видеть ударения в середине слов. Мы не читаем отрывок на древнегреческом языке, который полон апострофов, ударений и подписанных йот, мы читаем на итальянском языке. Ошибки всезнайки Но давайте перейдем к практическим примерам, которые я недавно нашел в некоторых прочитанных книгах. Задача Есть два одинаковых слова, но с разным произношением: задание: что мы делали неохотно в школе задание: понравиться тому очень вежливому и вежливому парню Теперь объясните мне, как можно путать эти два термина.
Возьмем два примера: Цезарь поручил задание своему доверенному центуриону. Профессор был вежливым, элегантным, строгим человеком. В первом случае это существительное, во втором прилагательное. Вред Залог глагола смеет , который никогда не требует ударения, кроме как в третьем лице единственного числа настоящего изъявительного наклонения. Даже в этом случае путаница мне кажется невозможной: у нас есть глагол и существительное. Вы не можете спутать глагол «ущерб» с «ущербом», который вы наносите, если разбиваете стекло. Интуиция Но почему кто-то произносит это интуитивное слово ? Сбрасываю жалкую завесу и перехожу к следующему педантичному акценту. Мания Существует ли мания ? Еще одна жалкая завеса, которую нужно сбросить.
Однако есть те, кто упорно расставляет Список рассылки B2B акценты здесь и там, украшает свои произведения бесполезными символами, а также затрудняет чтение и делает его менее беглым. Да, признаюсь, когда я вижу ударение в середине слова, я замедляю чтение. Это все портит для меня. Мы не привыкли видеть ударения в середине слов. Мы не читаем отрывок на древнегреческом языке, который полон апострофов, ударений и подписанных йот, мы читаем на итальянском языке. Ошибки всезнайки Но давайте перейдем к практическим примерам, которые я недавно нашел в некоторых прочитанных книгах. Задача Есть два одинаковых слова, но с разным произношением: задание: что мы делали неохотно в школе задание: понравиться тому очень вежливому и вежливому парню Теперь объясните мне, как можно путать эти два термина.
Возьмем два примера: Цезарь поручил задание своему доверенному центуриону. Профессор был вежливым, элегантным, строгим человеком. В первом случае это существительное, во втором прилагательное. Вред Залог глагола смеет , который никогда не требует ударения, кроме как в третьем лице единственного числа настоящего изъявительного наклонения. Даже в этом случае путаница мне кажется невозможной: у нас есть глагол и существительное. Вы не можете спутать глагол «ущерб» с «ущербом», который вы наносите, если разбиваете стекло. Интуиция Но почему кто-то произносит это интуитивное слово ? Сбрасываю жалкую завесу и перехожу к следующему педантичному акценту. Мания Существует ли мания ? Еще одна жалкая завеса, которую нужно сбросить.